Salata od tunjevine, smeđe riže, šljiva i zelenog graha

Kad se vrijeme počne zagrijavati, uvijek želim jesti lakšu hranu, a ova kombinacija orašaste smeđe riže, infuzirane limunovim vinjegrem vinaigrette, vrsta je koje žudim. To je klasični nicoise s bliskoistočnim zavojem. Kad želite okus brzo, sumac je tajna.

Vrijeme:
30 min – 1 sat
Služi:
4 porcije

Sastojci

1 ½ šalice smeđe riže, kuhane u slanoj vodi 25 minuta, ocijedite
50ml ekstra djevičanskog maslinovog ulja
20ml octa od šerifa
½ limuna, sok
1½ žlice mljevenog šljiva
Sol i svježe mljeveni crni papar
185g kositrene tune dobrog u ulju, ocijeđeno
2 velike šake zelenog graha izrezane i razdvojene po dužini, kuhane u slanoj kipućoj vodi 3 minute, ocijeđene i držane na toplom
10 listova peršina ravnog oblika, vrlo sitno narezani
3 grančice metvice, grubo nasjeckane
2 proljetna luka, sitno narezana
3 meko kuhana jaja, školjkana i narezana (ili izrezana) na pola, toplo
3 žlice pinjola, tostirane

Način

Umutite zajedno ulje, ocat, limunov sok i sok kako biste stvorili preljev. Ostavite 1-2 žlice preljeva, a ostatak prelijte rižom dok je topla. Posolite, a zatim začinite solju i paprom.

Umiješajte tunu kroz rižu i prebacite na tanjur za posluživanje.

U drugoj zdjeli pomiješajte grah s biljem i proljetnim lukom i rezerviranim dresingom. Pomiješajte grah pomiješajte preko riže, zatim polovice jaja i pinjole i poslužite.

Vegetarijanski patlidžan musaka gratin

Hibrid dviju najvećih svjetskih namirnica. Nebesko kao prilog nekom grčkom janjetini s laganim kuhanjem ili kao samostalan vegetarijanski obrok. Ključ za dobivanje hrskavog, kuhanog krumpira za ovaj gratin jest rezanje voskastog mesanog krumpira tako tankog da biste ih gotovo mogli vidjeti. Na taj način oni sjede na bešameli, a ne ulaze u njega i dobivate tu slavnu razliku između slojeva.

Vrijeme:
2 sata +
Služi:
8-10 ljudi

Sastojci

2 žlice maslinovog ulja
4 crvena luka, oguljena, tanko narezana
4 češnja češnjaka, zgnječena
2 žlice paste od rajčice
400ml pilećih ili povrća
400g konzervirane zdrobljene rajčice
400ml crno vino
1 preljev cimeta
3 žlice sitno nasjeckanog origana, plus dodatno lišće za posluživanje
½ žlice suhog origana, plus prstohvat
2 srednja patlidžana (oko 650 g-750 g), narezana na kockice od 4 cm
800g krumpira, narezanog na duljinu pomoću mandoline (na koži)

Umak od sira

50g maslaca
70g običnog brašna
½ žličice svježe mljevenog muškatnog oraščića
800ml mlijeka
80g parmezana, naribani
80g kefalotyri sira, mljevenog (ili koristiti pecorino)
2 žumanjka
sol i papar začiniti
½ žličice svježe mljevenog muškatnog oraščića, plus prstohvat

Način

1. U srednje jakoj vatri zagrijte ulje u velikoj pećnici. Dodajte luk i češnjak i povremeno miješajte dok ne poprime zlatnu boju (sedam do 10 minuta).

2. Dodajte pastu od rajčice i miješajte neprestano dvije minute, zatim dodajte zalihu, rajčicu, vino, cimet, svježi origano i pola žličice suhog origana i stavite da prokuha.

3. Dodajte nasjeckani patlidžan i kuhajte na laganoj srednje jakoj vatri, tik ispod točke ključanja, sat vremena ili dok patlidžan ne postane potpuno mekan i umak se smanji na lagano iscrpljujuću konzistenciju u chutney stilu. Maknite s vatre i izvadite preljev od cimeta. (Ako vaš prženi krumpir nije otporan na pećnicu, prenesite kuhani patlidžan i paradajz umak u posudu sa kasikom.)

4. Pećnicu zagrijte na 170 ° C (160C-ventilator).

5. Da napravite umak od sira, dodajte maslac u lonac na srednje jakoj vatri i miješajte dok se ne otopi. Dodajte brašno i miješajte često dok se ne sjedini (jedna do dvije minute). Dodajte mlijeko u šaržama, dobro miješajući nakon svakog dodavanja, dok se sve mlijeko ne sjedini, pa povremeno miješajte dok se ne zgusne (tri do pet minuta). Maknite s vatre, umiješajte dva sira i žumanjke, pola žličice muškatnog oraščića i začinite po ukusu.

6. U smjesu od patlidžana izlijte umak od sira i ravnomjerno ga rasporedite kako biste stvorili ravnu površinu.

7. Ostavite da se malo ohladi prije dodavanja krumpira, slaganje i preklapanje diskova u ravnomjerni sloj. Pospite prstohvatom svakog osušenog origana i muškatnog oraščića, stavite u pećnicu i kuhajte otprilike jedan sat. Zadnjih 15 minuta uključite gornju funkciju roštilja kako biste pomogli hrskavi vrh krumpira. Pratite ih na tom mjestu kako biste osigurali da krumpir ne izgori.

8. Izvadite, pospite dodatnim listovima origana i poslužite vruće.

Grčke mesne okruglice s umakom od rajčice

Učinite ih naprijed; pržiti ih, peći na roštilju, peći ili pirjati; prekrijte ih umakom; pospite ih u peciva i sendviče; ili ih baciti kroz tjesteninu.

Vrijeme:
30 min – 1 sat
Pravi:
12 komada

Sastojci

3 debele kriške bijelog kruha, bez hrskavice
150ml crno vino
500g mljevene govedine ili janjetine
1 mali luk, riban
2 češnja češnjaka, sitno naribana
Pola tučenog jaja
1 žlica nasjeckanog peršina
2 žličice mljevenog kumina
1 žličica mljevenog cimeta
Morska sol i papar
500ml pasirane rajčice
2 žlice paste od rajčice
2 žlice umaka od rajčice (kečap)
1 žlica maslinovog ulja
1 žličica šećera

Način

1. Zagrijte pećnicu na 200C. Ocijedite kruh na komade i namočite u crnom vinu. Lagano procijedite, dolijevajući crveno vino, a kruh kombinirajte s mljevenim mesom, lukom, polovicom češnjaka, jajetom, peršinom, kuminom, cimetom, morskom soli i paprom. Lagano promiješajte rukama. Oblikujte u velikodušne kuglice, stavite na lim za pečenje i ne premažite maslinovim uljem. Pecite 20 minuta ili dok ne poprime zlatnu boju (ili pirjajte u maslinovom ulju ako želite).

2. Kombinirajte rezervirano crno vino s tjesteninom od rajčice, tijestom, kečapom, maslinovim uljem, preostalim češnjakom i šećerom u tavi i pirjajte 20 minuta dok se ne zgusne. Dodajte mesne okruglice i pirjajte u umaku 10 minuta. Poslužite s hrskavim kruhom.

Grčka pečena janjetina i riža s jogurtom

Pola musake, pola pastirske pita, ovo grčko / albansko jelo ima bujni jogurt i vrhnje nalik na krem-ovinu, a nadjev od ljutog janjećeg mljevenog jela.

Vrijeme:
30 min – 1 sat
Služi:
4 osobe

Sastojci

1 luk, sitno sjeckani
2 žlice biljnog ulja
1 kg janjetine, grubo mljevene
2 češnja češnjaka, sitno naribana
3 žlice riže, isprati
1 kašika suhog origana
1 žličica mljevenog cimeta
2 žlice paste od rajčice
2 proljetna luka, sitno sjeckana
200ml povrća ili vode
200g lišća špinata, oprano

Za preljev

500g grčkog jogurta
2 žlice običnog brašna, prosijanog
2 žlice kopra, sitno sjeckani
1 žličica morske soli
2 velika jaja, dobro razmućena

Način

1. Pećnicu zagrijte na 190C. U tavi zagrijte ulje i lagano kuhajte luk dok ne omekša, a zatim dodajte češnjak. Dodajte janjetinu i pržite dok ne porumeni, razbijajući mljevenu drvenu žlicu.

2. Dodajte rižu, origano, cimet, pastu od rajčice, proljetni luk i zalihu ili vodu, te dovedite do vrenja, miješajući. Pustite pirjati pet minuta dok riža ne počne upijati tekućinu.

3. Preklopite špinat i bacite minutu ili dvije dok ne provri. Prebacite meso i špinat u lagano nauljenu posudu za pečenje, ostavljajući mjesta za nadjev.

4. Umutite jogurt sa brašnom, koparom i morskom soli dok ne postane glatko. Postepeno umutite smjesu u razmućena jaja do glatka.

5. Smjesu s jogurtom nježno prelijte preko mesa i pecite 35 do 40 minuta dok ne poprime zlatnu boju. Poslužite vruće.