Penne s umakom od tune i rajčice

Novac je kratak, ali to ne znači da vaš trbuh treba biti prazan. Ovo je jeftin i lagan obrok za koji svi mogu uživati.

Vrijeme:
manje od 30 min
Služi:
2-3 porcije

Sastojci

2 žlice maslinovog ulja
Luk, nasjeckan ili alternativno 4 proljetnog luka
1 češanj češnjaka
6 gljiva, gusto narezanih
185g konzervirane tune, ocijeđene
400g konzervirane rajčice, nasjeckane
1-2 žlice naribanog parmezana
300g penne

Način

Dovedite veliku lonac velikodušno slane vode do vrenja.

U međuvremenu, u maloj tavi zagrijte maslinovo ulje i lagano kuhajte luk dok ne postane mekan i lagano obojen, dodajte češnjak i gljive te kuhajte, miješajući još 5 minuta.

Začinite solju i paprom te dodajte ocijeđenu tunu, rajčicu i malo kipuće vode.

Smanjite vatru na nisku i kuhajte 15 minuta. Kuhajte tjesteninu dok se al dente ocijedi, ocijedite i procijedite kroz umak od tjestenine.

Za posluživanje: Podijelite između pojedinih zdjela i završite s naribanim parmezanom i čašom chiantija.

Grčka janjetina i feta pita

Lagana mrvica zlatnog peciva savršen je partner isjeckanoj janjetini i pozadini sačuvanog limuna.

Vrijeme:
2 sata +
Služi:
4-6 naroda

Sastojci

1 žlica maslinovog ulja
2 crvena luka, oguljena, narezana
5 češnja češnjaka, sitno sjeckani
1 janjeća ramena bez kosti (oko 1,2 kg)
½ sačuvanog limuna, narezan na kockice
kora od 1 limuna
2 žlice suhog origana
1 šalica (250ml) suhog bijelog vina
1 šalica (250ml) pilećih zaliha
½ šalice marinirane fete u perzijskom stilu

Preljev

175g kataifi tijesto *, odmrznuto u hladnjaku
2 žlice maslinovog ulja
Listovi grčkog bosiljka za posluživanje (neobavezno)

Način

1. Zagrijte pećnicu na 150C.

2. Na srednje jaku vatru stavite veliku posudu s pećnicom. Dodajte maslinovo ulje pa luk i luk češnjaka i kuhajte dok luk ne postane mekan i proziran. Dodajte janjetinu i smeđu boju sa svih strana. Dodajte preostale sastojke, osim fete.

3. Pokrijte tijesnim poklopcem i stavite u pećnicu i kuhajte četiri do pet sati ili dok janjetina ne postane mekana i lako se odvoji vilicom. Maknite s vatre, janjetinu stavite u veliku zdjelu i protresete vilicom. Nasjeckano meso stavite u posudu s krušnom hljebom (oko 25 cm okruglo x 5 cm dubine) i dodajte pet do sedam žlica tekućine za kuhanje – ne želite da smjesa bude iscrpljujuća, ali želite malo tekućine tako da meso se ne isušuje kad pečete pitu. Nasjeckajte fetu preko janjeće smjese.

4. Lagano razdvojite kataifi tijesto da biste otpustili pramenove i stavite u zdjelu. Dodajte maslinovo ulje i rukama rukama lagano progurajte niti kako biste ih premazali u ulju. Rasporedite kataifi tijesto ravnomjerno preko janjetine i fete, lagano naslonite, prekrijte folijom i pecite 20 minuta, zatim uklonite foliju i kuhajte još 10 minuta ili dok tijesto ne postane zlatno. Poslužite vruće, posuto s nekoliko listova bosiljka (ako ih koristite).

Vino pečene smokve sa slatkim johurtom od tahinija

Jednako ukusno sa crvenim mesom od šljiva, mješavinom šljiva i smokava ili naribanjem tamno gorke čokolade po vrhu neposredno prije odlaska do stola.

Vrijeme:
manje od 30 min
Služi:
4 naroda

Sastojci

300ml crno vino
1 žlica marmelade od bobica
2 žlice meda
1 štapić cimeta
1 grančica ruzmarina i dodatni za posluživanje
4 do 6 velikih smokava
1 žlica sjemenki sezama

Slatki jogurt od tahinija

200g prirodnog jogurta
2 žlice tahinija (oljuštenih)
2 žlice meda
1 žlica vode cvjeta naranče

Način

1. Zagrijte pećnicu na 180C. Do vrenja stavite crveno vino, džem od bobica, med, štapić cimeta i grančicu ružmarina, miješajući. Pirjajte 5 minuta ili dok ne smanjite na oko 200ml.

2. Smokve narežite na četvrtine s vrha, bez rezanja u cijelosti. Stavite u tijesnu posudu za pečenje obloženu papirom za pečenje, a po vrhu žlicom smanjite redukciju vina. Pecite 15 do 20 minuta dok smokve ne omekšaju.

3. Slatke sastojke johurta od tahinija umutite u zdjelu do svijetlih i glatkih, a zatim okusite i prilagodite slatkoći.

4. Smokve podijelite na četiri tanjira za posluživanje i žlicom preko bilo kojeg soka od tave (uklanjajući cimet i ružmarin). Razmutite sa sezamovim sjemenkama i svježim lišćem ružmarina i poslužite toplo ili na sobnoj temperaturi s slatkim johurtom od tahinija.

Grčke krofne

Posebna napomena: uz pomoć prstiju uzmite količinu tijesta koja vam je potrebna za jedan krafni. Gurnite zglob i gurnite tijesto dlanom i rukom preko duboke friteze – s visine – pazeći da se ne opečete, postepeno napravite šaku počevši s kažiprstom, a zatim i ostalim prstima, istisnite tijesto izvana tako da krafna nakon udara u vruće ulje oblikuje oblik. Tehnika snap dolazi sa praksom.

Vrijeme:
manje od 30 min
Napravi 4 porcije

Sastojci

Grčke krofne
160g običnog brašna
prstohvatite malo soli i šećera
9g svježeg kvasca
2/3 šolje mlake vode
Macerirane jagode
1 x 250g punne svježe jagode
100g šećera za glazuru
175ml ružičasto pjenušavo vino

Metoda

Grčke krofne

· U veću posudu stavite brašno, sol i šećer.

· U srednjoj posudi otopite kvasac mlakom vodom, a zatim sipajte na suve sastojke i umutite dok ne postane glatko. Pokrijte ljepljivim filmom i ostavite na toplom mjestu da se dokaže (digne).

· Podgrijati fritezu na 180C.

· Nakon što se tijesto udvostruči, rukama stisnite krofne veličine loptice za golf ravno u fritezu (vidi napomenu). Kuhajte ravnomjerno, neprestano miješajući, do zlatno smeđe boje.

· Poslužite i jedite odmah s maceratnim jagodama (vidi recept desno). Nemojte ih pustiti da budu umorne.

Macerirane jagode

· Sve sastojke stavite u 2-litarsku posudu od nehrđajućeg čelika, čvrsto zapečatite oblogom.

· Posudu stavite iznad velikog lonca vode, oko sat vremena, dok jagode ne postanu meke. Pre serviranja ostavite da se ohladi.